以下内容由机器翻译生成。如果您觉得可读性不好, 请阅读原文或 点击这里.
现在, 一个流行的模仿和模版应用程序在中国被称为 "Neihan Duanzi" 已被关闭, 其社会媒体帐户的微信被删除, 应用程序的粉丝们聚集在一起离线的微妙抗议。
司机们在代码中互相鸣笛, 表示他们是粉丝, 《纽约时报》 报告。编码的消息可能是一辆汽车的喇叭, 接着是停顿, 还有两个鸣笛。
本周, 在美国国会正在慢慢拷问 Facebook CEO 马克·扎克伯格的时候, 监管机构对违规的新闻应用和社交媒体应用提出了迅速的禁令。在星期一, 中国禁止了一些大型新闻应用, 包括今日 Toutiao, 由北京 Bytedance 技术公司拥有。然后, 第二天, 当局关闭了 Neihan Duanzi, 一个平台, 供用户分享滑稽短剧, 引用庸俗的内容 在 "引发互联网用户强烈怨恨" 的平台上。
Fans of Duanzi are now seeking each other out offline, but even those secret codes initiated by loyal fans are in violation of Chinese law, a local media site reports. A bus driver was detained and questioned by the Qingdao traffic police after he randomly honked on the street. Regulators are telling drivers to only honk when necessary and have put up signs in many parts of eastern and central Chinese cities like Qingdao and Xi’an, banning inappropriate honking. A fine of 100 yuan ($15.88) will be issued to violators.
Users have lamented the loss of Duanzi on Toutiao’s inactive Weibo account, which hasn’t been deleted. “I think it might be a potential threat to society or the country that Neihan Duanzi drew more users and had a greater rallying power,” said one user.
Some fans even arranged their cars, more than 40 vehicles together, to spell out the Chinese character for their city, which local police also later deemed “suspected to be illegal.” The Chinese government often disapproves of people organizing together in large groups and rallies. According to relevant laws, unlicensed activities that are suspected to be illegal could be punishable, local media reports.